Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 01 May 2013 at 14:22

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
English

In Vietnam, VietnamWorks is generally synonymous with finding a job. It’s far and away the top site and lists thousands of job listings, and gets an average of 200 new job listings per day. En-Japan, one of Japan’s top online recruitment firms, has also expanded across Asia outside of Japan including South Korea, Singapore, Hong Kong, China, and Australia. This latest acquisition will be its first foray into mainland Southeast Asia. The specifics of the deal have not yet been confirmed and I doubt they will be, but it will send shockwaves through the startup community for sure. Local Vietnamese news site Cafebiz.vn has speculated earlier this year that the deal would be around $22 million.

Japanese

ベトナムでは、VietnamWorksは職探しの代名詞的存在だ。断トツのトップサイトで、何千もの仕事をリストアップしており、1日当たり平均200件の新しい仕事がリストに加えられている。日本トップのオンライン就職斡旋会社の1つEn-Japanは、韓国、シンガポール、香港、中国、オーストラリアなどの日本以外のアジアの国・地域に事業を拡大してきた。今回の買収は東南アジア本土への進出の第一歩となる。今回の商談の詳細はまだ確認されておらず、今後も明確になることはないと思うが、スタートアップ・コミュニティに衝撃をもたらすことは間違いないだろう。ベトナムの地元ニュースサイトCafebiz.vnが今年初めに推測したところでは、今回の取引規模は約2,200万ドルに上るだろうとされていた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/vietnamworks-vietnams-top-online-recruitment-site-acquired-enjapan/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。