Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 30 Apr 2013 at 23:08

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
English

5945 has over 300 handymen who cover the majority of Taiwan, including Taipei, New Taipei, Taoyuan, Taichung, and Kaohsiung. To date, 5945 has received over 3,300 user requests for repairmen and generates over $67,000 worth of service sales for these professionals.

For 2013, the Taiwanese startup aims to launch mCall, a mobile application that will help connect these service people and users directly through mobile devices. 5945 claims that 60 percent of all home repair professionals are using smartphones. 5945 is also looking to break even this year.

Japanese

5945は300人以上の修理工を抱え、台北、新北市、桃園、台中、高雄など台湾の大部分をカバーしている。今日まで、5945は3,300件以上のユーザーからの修理工派遣の要請を受け、この修理業で67,000ドル以上もの売上を上げている。

2013年に向けて、5945はモバイル端末によりこれら修理工とユーザーを直接結びつけるモバイルアプリケーションmCallの立ち上げを目指している。5945の主張によると、全ホームリペア修理工のうち60パーセントがスマートフォンを利用しているとのことだ。5945は今年の収支差し引きゼロ達成も目指している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/5945-taiwan-home-repairs-marketplace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。