Translator Reviews ( English → Vietnamese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Apr 2013 at 11:38

chick
chick 52 I'm an open book
English

Conyac For Business is introducing a new "Favorite translator" feature

At Conyac For Business, user experience is everything. We care about our users and we are constantly improving our service to deliver best and fastest translations possible. That's why we enabled our translation requestors to choose who they want to work with for their next job.
Every translator has a different field of expertise and engaging the same individuals for the same type of requests leads to higher translation quality. Getting direct requests motivates our translators to master their expertise field even more.

Vietnamese

Conyac dành cho doanh nghiệp xin giới thiệu một tính năng mới đó là "yêu thích phiên dịch viên".

Ở Conyac cho doanh nghiệp, kinh nghiệm người dùng là tất cả mọi thứ. Chúng tôi quan tâm đến người sử dụng và không ngừng cải thiện để mang đến những bản dịch nhanh nhất và tốt nhất có thể. Đó là lý do tại sao chúng tôi cho phép người dùng có yêu cầu chọn người mà họ muốn cộng tác cho công việc tiếp theo của họ.

Mỗi một phiên dịch viên đều có lĩnh vực chuyên môn riêng và họ tiến hành dịch như họ là chính bản thân người dùng trong bản yêu cầu dẫn đến chất lượng bản dịch cao hơn. Nhận được yêu cầu trực tiếp là động lực thúc đẩy các phiên dịch viên của chúng tôi nắm vững lĩnh vực chuyên môn của họ hơn.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.