Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 26 Apr 2013 at 22:55

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
English

Without doubt, part of the reason for Australia’s success in design crowdsourcing is its proximity (and affinity) with Asia, whose users helping drive growth in these marketplaces.

Japanese

確かに言えることは、デザインクラウドソーシングにおけるオーストラリアの成功の理由のひとつは、アジアとの距離の近さ(そして相性の良さ)だ。アジアのユーザーがこれらのマーケットプレイスでの成長を後押ししてくれている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/04/12/5-little-known-facts-about-design-crowdsourcing-in-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。