Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Apr 2013 at 22:32

snowdrop
snowdrop 52 外資系メーカー勤務 TOEIC score 955 会社員として日...
Japanese


ご連絡ありがとうございます。
商品の配達状況を確認致しました。
4/11にイタリアのMILANO ROSの国際交換局に到着しているようです。
今、私が確認できるのがここまでになります。
どうぞよろしくお願い致します。
ほかに私ができることがあればご連絡ください。
無事に商品が届くことを願っています。




English

Thank you for your contact.
I have confirmed the delivery status of the goods.
It arrived at the international switching center in MILANO ROS, Italy on 11th April.
I can check the status so far. Please understand it.
If I can do anything for further, please let me know.
I hope the goods will be delivered to you without any problems.

Reviews ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ 27 Apr 2013 at 22:14

勉強になりました。

Add Comment