Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Feb 2011 at 23:35

senko
senko 50
English

On examination, the temperature was 37.2°C, the blood pressure 152/79 mm Hg,
the pulse 93 beats per minute , the respiratory rate 24 to 30
breaths per minute, and the oxygen saturation 100% while the patient was breathing
supplemental oxygen through a nonrebreather mask. There were coarse rales
bilaterally, the skin was cool and diaphoretic, and respiratory support with bilevel
continuous positive airway pressure was added transiently on arrival, with symptomatic
improvement. Electrocardiography revealed atrial fibrillation with intermittent
pacing and bifascicular block, with ST-segment depression, T-wave inversion,
and Q waves in leads V1 and V2, which were reportedly unchanged from
5 months before.

Japanese

検査では、その患者の体温は37.2°C、血圧は152/79 mm Hg、1分間に脈拍は93回、呼吸数は1分間に24から30回、そして、非再呼吸マスクを着用して予備酸素を吸入している間、血液中の酸素濃度は100% だった。両側に粗い水泡音があり、皮膚は冷たく、汗をかいていて、良い効果のある二層の呼吸チューブの圧力による呼吸補助が、到着の際一時的に加えられていたこともあり、症候は改善されていた。心電図によると、心房の線維組織には、断続的なペーシングや二枝脈 、ST部分下降、T波面反転、V1、V2区間でのQ波が見られることが分かった。報告では、このQ波は、5月から変化がないのだという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.