Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 27 Feb 2011 at 09:45

English

Up for auction I have one of my father's old Dunhill pipes. I know absolutely nothing about pipes or their value so I will just give you a description and let those of you who know about pipes decide its value!!

This pipe is a Dunhill 517 F/T Rootbriar pipe.. this is stamped on one side. On the other Made in England 11 followed by the number 2 in a circle and the letter R. If these numbers are not totally correct, please forgive me... This pipe shows signs of being used many times and some of the numbers and letters are hard to read. The bowl is in decent shape. It is basically flat on top. however it has been burned down about 1/16 to 1/8 inch on the front outside from lighting.many times.

Japanese

私の父親の古いダンヒルのパイプをオークションします。パイプの価値もそれについて深い知識もありませんので、外観の説明だけにして、パイプの価値をご存知の方に価格を決めてもらいたいと思います。

このパイプの片方には、Dunhill 517 F/T Rootbriarと印字されています。もう片方にはMade in England 11とあり、それに続いて、丸の中に数字の2、そしてRの文字があります。もしこれらの番号に間違っているところがあったら、ごめんなさい。このパイプは使い込まれていて、番号と文字がはっきりとは読み取れません。ボウル部は良い状態です。基本的に、ボウル部の最上部は平らですが、何度も火をつけた際に、手前の部分に1/16 インチから1/8 インチの幅で焼け焦げができたようです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.