Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Apr 2013 at 10:34

takapitan
takapitan 61 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
English


**NO JAILBREAK, NO SOFTWARE WARRANTY VOID
FACTORY PERMANENT UNLOCK FOREVER**

Definition of Permanent:
1. Lasting or remaining without essential change:
2. Not expected to change in status, condition, or place

GOING FORWARD WHATEVER FIRMWARE YOU UPDATE IT WILL NOT RE-LOCK TO AT&T NETWORK

MEANING YOU CAN UPDATE AT ANYTIME = FACTORY UNLOCK

Procedures:
Just back up and restore on iTunes
Apple Article - support.apple.com/kb/HT5014

Once the iTunes restore is done you'll see on the screen that the phone is successfully unlocked.

Japanese

**脱獄なし ソフトウェア保証もそのまま 永久ファクトリー・アンロック!**

永久の定義
1. 実質的に変化なく、継続すること、とどまること。
2. 状況や状態、場所に変化する見込みがないこと。

ファームウェアのアップデートをしてもAT&Tのネットワークに再びロックされることはありません!

つまり、いつでもアップデートできます=ファクトリー・アンロック!

手順:
iTunesでバックアップしてリストアするだけ。
Appleの関連記事 - support.apple.com/kb/HT5014

iTunesでリストアが完了したら、画面上でアンロックが成功したことを確認できます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.