Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Apr 2013 at 23:52

Japanese

アダルト商品を出品したいのですが事前に承認を受ける必要がありますか?また承認を受けるにはどういった準備が必要になりますか?

私達は幾つかの商品を見直し安い価格設定を行いましたので下記URLより確認下さい。
初めての取引ではこれが限界の価格ですが2回目からは数量によっては値引きも可能です。
なお商品代金にはVAT等の関税は含まれませんし我々は支払い責任を負いません。
私達はまだ出品していない商品も含め日本のアダルト商品を数多く取り扱っています。何かお探しの商品があればご連絡下さい。

English

Do I need to get some sort of approval if I want to sell adult products? If so, what do I need to do in order to get the approval?

We have reviewed some products and have lowered their prices, so please check them out at following URL.
This price is all I can do for you since this is a first deal with you, but I can give you better prices according to the quantities from the second time.
Also, the price doesn't include customs such as VAT, and we don't cover them either.
We carry quite a few Japanese adult products, not all of them are listed; therefore, please don't hesitate to contact us if you have some products you are interested in.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.