Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Apr 2013 at 20:45
In order for an EORI number to be issued we need all the information requested on the form this included the information about the goods and their transportation.
In this case could you please let me have the following information
Details of any freight agent being used
Full description of the goods including their value and country of origin
Arrival date into the UK
Place in the UK that the goods are coming into
Airway bill number if goods are coming in by air or a container number and bill of lading number if the goods are coming by sea , if goods are coming in by road then please advise this
Once this information has been refused the application form can be processed
Regards
通関委任状(EORI番号)が発行されるためには、フォームに要求された全ての情報が必要です。これには商品と輸送に関する情報が含まれます。
このケースについて、以下の情報をお知らせください。
利用するすべての貨物取扱い業者の詳細
商品の価格、原産国を含む詳細な説明
イギリスへの到着日
イギリス国内の商品の入荷場所
航空輸送貨物の場合は航空貨物運送状(送り状)、海上輸送貨物の場合はコンテナ番号と船荷証券番号
これらの情報が拒否されれば、申請書は処理される恐れがあります。