Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Apr 2013 at 12:36

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

That date puts the unveiling around WWDC time, and suggests the new iPad could be unveiled alongside iOS 7, Apple’s next-generation OS. However, the device is likely to launch running iOS 6, with iOS 7 making its public debut later this fall with the new iPhone.

We cannot confirm this information is accurate, of course, but it gives us a good idea of what the fifth-generation iPad will look like based on all the rumors. There’s every chance this case mould was built based on those rumors — and not on official information from Apple — but nevertheless, this is what we all expect the new iPad to look like.

Japanese

その日付は、WWDCの頃に発表されると見なされていて、新しいiPadは、Appleの次世代OSのiOS 7と同時に発表される可能性があります。しかしながら、新しいiPadは、iOS 6で発売されそうです。iOS 7は、新型iPhoneと共にこの秋に公開されるでしょう。

私たちは、もちろん、この情報が正確であるとは確認できませんが、すべての噂に基づいて、第五世代のiPadはどのようになるかという良いアイデアを与えてくれます。このケースの型が、アップルからの公式な情報ではなく、それらの噂に基づいて造られたという可能性があります。しかしながら、これは、みんなが新しいiPadがこうなると期待しているものです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.cultofmac.com/223622/new-ipad-to-be-announced-june-18th-says-casemaker/