Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Apr 2013 at 09:56

ttuyaluv
ttuyaluv 50 大学校でプログラミングを専攻。 整形医療の通訳の経験あり。
Japanese

Conyacは、依頼者と翻訳者をクラウド上でつなげ、品質の高い翻訳をより身近なものにしました。あなたの言語の壁を少しでも低くしグローバルなビジネスやコミュニケーションをより円滑に行うお手伝いとなれるよう、日々改善を重ね、より良いサービスを目指しております。Conyacは言語からの自由をご提供し、世界中で愛される翻訳サービスとなる事をミッションとして掲げております。
https://conyac.cc

Korean

Conyac는 의뢰자와 번역가를 클라우드 상에서 연결시켜 품질 높은 번역을 보다 가까이 느낄 수 있도록 해왔습니다. 당신의 언어의 벽을 조금이라도 낮게하여 글로벌한 비지니스나 커뮤니케이션을 보다 원활하게 이루어질 수 있는 도움을 줄 수 있도록 나날이 개선을 더하여 보다 좋은 서비스를 목표로 하고 있습니다. Conyac은 언어로부터의 자유를 제공하여 세계에서 사랑받을 수 있는 번역 서비스가 되는 것을 미션으로 세우고 있습니다.
https://conyac.cc

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.