Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Apr 2013 at 03:37

yui701
yui701 52
Japanese

Aの購入履歴から商品のキャンセル依頼をしてください。
そうするとA経由で私に連絡がきます。
私は一部返金でAに承認をだします。
そうするとAからあなたへ返金手続きがされます。
返金のタイミングはAへご確認をお願い致します。

English

Please apply the cancelation of the product from the purchasing history of A.
So that I will get a contact via A.
I will approve A about the partial refund.
After that, the refund for you from A will be processed.
If you need to know the timing of the refund, please contact A.

Reviews ( 1 )

andre_921 rated this translation result as ★★★★★ 08 Nov 2013 at 09:40

good

Add Comment