Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 17 Apr 2013 at 10:48

arumine
arumine 50
Japanese

返信をしてくれて有難う御座います。

アンロックとは世界中の携帯キャリアで使用できるという事です。

私は、NTTdocomoのシムカードを入れました。

アクティベーションロックがかかってまったく使えませんでした。

このアイフォンは本当にUnlockedなのでしょうか。

私はこの携帯電話を使えないと非常に困ります。



English

Thank you for your reply.

Unlock means the mobile can be used by all the carrier over the world.

I inserted SIM card of NTT docomo, but it didn't work at all for activation lock.

Is this mobile phone really Unlocked?

I will be in trouble if I can not use this phone.


Reviews ( 1 )

skylinegr rated this translation result as ★★★★ 17 Apr 2013 at 21:32

意味は正確に訳されていると思います。

Add Comment