Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Apr 2013 at 17:35

zhizi
zhizi 68
English

Weixin To Release The Mobile Payment Service

Staff from Weixin’s R&D team revealed to local portal Sohu that the popular chatting app will soon launch its mobile payment service. Accordingly the function will be realized in the form of a “payment card” on Weixin’s platform, and be connected to Tencent’s online payment service Tenpay.

This payment card would be a second card service Weixin ever offered after the membership card released by Tencent’s loyalty business. Actually behind the scenes of Weixin’s O2O products there stands the lifestyle e-commerce division of Tencent who takes all of these in good care.

Japanese

Weixinがモバイル決済サービスをローンチへ

WeixinのR&Dチームのスタッフが中国の国内ポータルSohuに、人気のチャットアプリWeixinがまもなくモバイル決済サービスをローンチすることを明らかにした。それにより、Weixinプラットフォーム上には「決済カード」というものができ、Tencentのオンライン決済サービスTenpayと結びつくようだ。

この決済カードは、Tencentのロイヤルティービジネスによってリリースされたメンバーズカードに続いて、Weixinが提供する2つめの決済カードとなる。事実、WeixinのO2Oプロダクト事業の背後には、すべてをうまく執り行っているTencentのライフスタイルeコマース部門がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/03/27/weixin-to-release-the-mobile-payment-service/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。