Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2013 at 13:40

Japanese

大きめのドットもポップな感じが可愛い♪

ストロベリーチョコネイル

とろ~り感がたまらないこちらのネイル

りぼんにもかかっているのが細かいですね

りぼんの中心もハートになっていて、女の子らしいネイルです

チョコフォンデュが食べたくなります(笑)

きらきらチョコネイル

チョコの上にかかったチップがストーンで表現されています

こちらもカラフルですしベースのチョコともマッチしてますね。

日本では女の子が好きな定番お菓子といえばチョコレートなので、チョコネイルはお友達の間でも好評だと思います♪

English

Larger polka-dot pattern gives a cute look to your nails ♪

The design like strawberry-chocolate

The appearance of chocolate like thickness is so tempting

It is such a detailed design with a ribbon covered with chocolate, isn't it.

The center of ribbon is heart-shaped, and it gives your nails a pretty girlie look

Just looking at the design makes you crave for chocolate fondue (LOL).

The design like sparkling chocolate

Sparkling gemstones express a sprinkle topping on chocolate

Don't you think the topping is so colorful and perfectly matches the chocolate base?

Chocolate is one of the favorite sweets that Japanese girls love, so the design will be so popular among your friends ♪

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.