Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / 0 Reviews / 15 Apr 2013 at 12:12

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
Japanese

甘~いお菓子は好きですか?
こんなネイルならハッピーな毎日が送れそう!
間違えて食べないように注意して下さいね。

オレオが好きな人はこちらをどうぞ!
爪に字を描くなんて、神業!器用な人っているんですね。

chupachups ネイル
このネイルは派手ですが、どんな人の爪なのか?顔を見てみたいです。
chupachupsのショップ店員?

m&ms nail art
カラフルで元気カラーのm&mS nail artは
意外に簡単に作れるので、人気です。

English

Do you love sweets?
You're sure to have a happy day with these nails!
Be careful not to eat them!!

This one is for Oreo-lovers!
Being able to draw these on your nails is truly the divine work of skilled workers!

Chupachups nails.
These nails are flashy, what kind of person has these nails? I want to see their faces!
Perhaps the chupachups store clerks?

M&Ms nail art.
The M&Ms nail art is colorful and surprisingly easy to make, so they're very popular.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.