Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 1 Review / 12 Apr 2013 at 20:49

tomoji
tomoji 57
Japanese

お客様の商品は今回別々に発送しました。
ドライバーは先程確認したところ、日本に戻ってきてしまいました。
本日、直ちに再度お客様へ発送する手配をさせていただきます。
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
もしドライバーのキャンセルをご希望の場合は、その旨ご連絡下さい。
ドライバー分の代金を返金させていただきます。
ご連絡がない場合は、再度発送させていただきます。

English

I sent your commodities out separately this time.
When I confirmed the driver a short while ago, he has come back to Japan.
Today, I will make an arrangement to send out again immediately.
Sorry for the inconvenience.
If you hope to cancel the driver, please tell us.
We'll refund the price of the driver.
If there is no contact, we'll send it off.

Reviews ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourself rated this translation result as ★★★★★ 18 Apr 2013 at 20:22

勉強になります。

tomoji tomoji 19 Apr 2013 at 01:10

レビューして頂きありがとうございます。まだまだ拙い訳ですが、少しでも参考になれば幸いです。
これからさらに、良い訳ができるように頑張ります。
よろしくお願いします。

Add Comment