Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 12 Apr 2013 at 11:19

takapitan
takapitan 61 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
English

One interesting item of note that we neglected to point out in our previous report relates to the vibrator/volume control flex cable. The part contains a strip of three buttons to run along the edge of the device, corresponding to the locations of the two volume buttons and the mute switch on previous iPhone models. But on this part, all three features appear to be buttons, suggesting that this upcoming iPhone may see the mute switch become a push button.

iLab Factory also notes that the vibrator in this part uses a dual-head design, which is distinct from the iPhone 5 vibrator design, although it is unclear what may have prompted the change.

Japanese

バイブ/音量コントロールのフレックスケーブルに関することで、前回の記事で指摘されていなかったひとつの興味深い点があります。そのケーブルはディバイスの端にある3つのボタンをつなぐもので、iPhoneの旧モデルの2つのボリュームボタンとミュートスイッチの位置に合致します。しかし、この部品にある3つのものはすべてボタンのように見えます。つまり、新世代iPhoneはミュートスイッチがプッシュボタンに変更されているようです。

iLab Factoryによると、この部品にあるバイブには2つの先端部分があり、iPhone 5のバイブとはデザインが異なります。ただ、この変更がなされた理由ははっきりしません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.