Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Apr 2013 at 16:48

zhizi
zhizi 68
English

Last month, we reported that Danny Tan, the former senior product manager for Rocket Internet Southeast Asia has teamed up with Kevin Vo, the head of Software Development for Zalora Singapore (a Rocket Internet Asia portfolio company) to launch their new startup. Last year, we also saw Susie Sugden, Managing Director of Lazada resign two months after its operation. The resignation followed closely after Zalora Indonesia CEO Nadiem Makarim stepped down.

It seems like senior executives of Rocket Internet Asia companies are leaving for the next big thing.

Japanese

私達は先月、Rocket Internet Southeast Asiaの元シニアプロダクトマネージャーDanny Tan氏が、Zalora Singapore(Rocket Internet Asiaのポートフォリオ企業)のソフトウェア開発責任者Kevin Vo氏とチームを組んで、独自の新しいスタートアップをローンチするという記事を紹介した。昨年は、LazadaのマネージングディレクターSusie Sugden女史が事業開始の2か月後に辞任した。彼女が辞任する直前には、Zalora Indonesiaの最高経営責任者Nadiem Makrim氏も辞任していた。

どうやら、Rocket Internet Asiaの傘下にある企業のシニアエグゼクティブ達は次の大きなことに向かって進んでいるようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/21/hotelquickly-launches-in-6-countries-helps-you-book-hotels-from-a-curated-list/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。