Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Apr 2013 at 16:44

jaga
jaga 68
English

Last month, we reported that Danny Tan, the former senior product manager for Rocket Internet Southeast Asia has teamed up with Kevin Vo, the head of Software Development for Zalora Singapore (a Rocket Internet Asia portfolio company) to launch their new startup. Last year, we also saw Susie Sugden, Managing Director of Lazada resign two months after its operation. The resignation followed closely after Zalora Indonesia CEO Nadiem Makarim stepped down.

It seems like senior executives of Rocket Internet Asia companies are leaving for the next big thing.

Japanese

Rocket Internet Southeast Asia の元シニアプロダクトマネージャーのDanny Tan氏とZalora Singapore (Rocket Internet Asiaのポートフォリオ会社)のソフトウェア開発統括責任者Kevin Vo氏は共同で自分たちの新たらしいスタートアップを立ち上げたことを先月報じた。また、昨年LazadaのManaging Directorを務めていたSusie Sugden氏が事業開始から2が月後に辞任している。この辞任はZalora IndonesiaのNadiem Makarim氏がCEOの座を降りた直後だ。

Rocket Internet Asiaの企業の経営幹部たちは次の大仕事に向かって旅立っているようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/21/hotelquickly-launches-in-6-countries-helps-you-book-hotels-from-a-curated-list/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。