Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 11 Apr 2013 at 16:21

[deleted user]
[deleted user] 54
English

With a wide range of hotel booking applications out there, how does Hotel Quickly stand out? The team shared with e27 that Hotel Quickly allows users to benefit from last minute hotel deals from a curated list of hotels. Hotel Quickly also allows their partner hotels to update their last-minute offerings in real time, allowing them to efficiently manage their daily inventories.

When asked about the price points, CEO Tomas shared with us that their prices could be as low as 70 percent off the normal rates.

Japanese

巷には幅広いホテル予約アプリケーションがありますが、Hotel Quicklyはどのような特徴がありますか?
開発チームはe27(社名)と共同で、ホテルクィックを使ってユーザがキュレーションリストのホテルから取引し、恩恵を受けことを可能にしました。
同アプリケーションはまた、パートナー契約しているホテルが提供できる空き室状況をすぐに更新できるようにし、日々の空室状況を効率的に管理できるよう可能にしました。

価格について尋ねたところ、最高経営責任者であるトマス氏は、それらの価格が通常料金から70パーセント割引で提供することが可能であると述べました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/21/hotelquickly-launches-in-6-countries-helps-you-book-hotels-from-a-curated-list/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。