Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Apr 2013 at 14:48
Masaaki:
Thank you for reply.
I am also sorry I do not speak Japanese.
To see the complete range of products that we carry, please visit www.OnWineTime.com.
Once you have selected the products that you would like to offer to your customers I can put together a price list of these products giving you the carton pack, and the pricing especially for you.
If you give me the address or just the ZIP code of your Florida warehouse, I can also give you the freight cost to that warehouse.
I think you will see that we carry a wide and very deep selection to products for you to offer to your customers
Thanks for reply.
マサアキさんへ
お返事ありがとうございます。
残念ながら私は日本語を話せません。
私たちが掲載する製品の全種類を見るには、www.OnWineTime.comを訪問してください。
一旦カスタマーに提供したいと思う製品を選択するならば、にあなたにカートン・パックと価格設定を提供しているこれらの製品の定価表をまとめることができる。
あなたのフロリダ倉庫のアドレスまたはただ郵便番号のみを教えていただければ、私はまたその倉庫への運送費をお教えいたしましょう。
私たちがあなたのカスタマーに提供する製品に対して広くて非常に深い選択を実行するのを見ると思います。
お返事ありがとう。