Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2013 at 21:33

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

もしも、相手側がまだ売却をしておらず、すべての条件が整ったと打診された際に購入を拒否するとなると問題が生じます。買付証明書に違約金が記載されているからです。この場合は謝罪ではすまされなくなります。

English


If the other party hasn’t completed the sale yet and your side rejects the purchase even when they say all is ready for the successful sales transaction, there will arise a serious problem. It is because payment penalty rule is described in the buying certification. You cannot settle the affair only by your apology.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.