Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Apr 2013 at 13:36

zhizi
zhizi 68
English

Of the countries that have managed to make this work/play balance an art form, Australia is right at the top of the tree.
This was once again demonstrated at this year’s Asia-Pacific Incentives and Meetings Expo (AIME) at the Melbourne Convention and Exhibition Centre from the 26-27 February. Not only was the event loaded with new initiatives to reward the time investment that visitors and exhibitors were making, but organisers ensured that adequate playtime was scheduled for business and social relationships to be cultivated in the finest and most convivial surroundings.

Japanese

この仕事と遊びのバランスをアートのかたちに形成することのできた国々のなかで、オーストラリアはその頂点にある。
このことは、今年2月26日〜27日にメルボルン・コンベンション&エキシビション・センターで開催されたアジア太平洋インセンティブズ&ミーティングエキスポ(AIME)で再び実証された。主催者は、訪問者と展示者が費やした時間的投資に報いるための新たなインセンティブをイベントに数多く盛り込んだだけでなく、最高に素晴らしく友好的な環境でビジネス関係および社交関係を築くに相応しい遊びの時間を必ず取り入れるようにした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.