Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 08 Apr 2013 at 09:04

micuat
micuat 54
Japanese

こんにちは

私の名前は西浩二です。

日本でビジネスをしていて、日本のアマゾンでアメリカの商品を販売しています。

私の店のURLです。


私はあなたと取引をしたいと思っています。

私はアマゾンであなたの取り扱っている商品を見ました。

そして、このショップを訪れました。

私はこの素晴らしいショップの商品に興味があります。

アマゾンの手数料を引いた、又は割引をして売ってくれませんか?

私はあなたと良い関係を築きたいと思っています。

興味があれば連絡を下さい。

English

Hello, I am Koji Nishi. I am running a store in Japan, selling American products at Amazon Japan. This is the link to my store.

I would like to start business with your company. I saw your products at Amazon, and I discovered your store. I am interested to the products in your great store. I would appreciate it if you could sell your products without commission of Amazon or with discount. I am looking forward to our future business. Please contact me if you are interested.

Reviews ( 1 )

shioton 56
shioton rated this translation result as ★★★★ 03 Mar 2014 at 16:14

original
Hello, I am Koji Nishi. I am running a store in Japan, selling American products at Amazon Japan. This is the link to my store.

I would like to start business with your company. I saw your products at Amazon, and I discovered your store. I am interested to the products in your great store. I would appreciate it if you could sell your products without commission of Amazon or with discount. I am looking forward to our future business. Please contact me if you are interested.

corrected
Hello, I am Koji Nishi. I am running a store in Japan, selling American products at Amazon Japan. This is the link to my store.

I would like to start a business with your company. I saw your products at Amazon, and I discovered your store. I am interested in the products in your great store. I would appreciate it if you could sell your products without commission of Amazon or with discount. I am looking forward to our future business. Please contact me if you are interested.

Add Comment