Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Apr 2013 at 05:50
[deleted user]
44
Japanese
異議を提出すると、返金になるのですね。
知らなかったこととはいえ、申し訳ありませんでした。
もう一度支払いをするので、引き続き製作をお願い出来ますでしょうか?
また、その際はいつ頃に商品が到着するでしょうか?
よろしくお願いします。
English
If a dispute is submitted, it means a refund.
I am sorry, even though I didn't know.
As I will make a payment again, could you continue manufacturing?
Also, when can I expect to receive the product?
Thank you in advance.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Paypalでの販売者との取引です。