Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Apr 2013 at 10:48

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

3. The design specifications of our products are subject to change without prior
notice, if in doubt, please contact the company.

1)40K Fat Cavitation Function Interface
2)RF Function Interface
3)Ultrasound Function Interface
4)IPL Function Interface

Needle-free Mesogun

Work TheoryIt uses Electroporation and Electroosmosis techniques,
(needle-free mesotherapy or mesoderm or cell rupture) technique, without any injectors,
easily opens the aquaporin(AQP), transports skin wanted nutrition, so as to treat all kinds of skin problems.

Japanese

3.当社製品の設計仕様は、予告なく変更されることがあります。疑問がある場合は、当社に連絡してください。

1)40K脂肪キャビテーション機能インタフェース
2)RF機能インタフェース
3)超音波機能インタフェース
4)IPL機能インタフェース

針のないMesogun

動作理論
それは、電気穿孔法と電気浸透技術を使用する(無針メソセラピーまたは中胚葉または細胞の破裂)技術は、ありとあらゆる皮膚の問題を扱うために、注射器なしででも簡単にアクアポリン(AQP)を開き、皮膚が必要とする栄養素を運びます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.