Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 22:35

English

Apple's hiring of former Segway robotics expert John Morrell has sparked rumours that Apple could be working on something "spectacular."

Bloomberg Businessweek reports that Morrell's decision to leave his position as director at Yale's new Center for Engineering Innovation & Design to take up a role at Apple last year surprised some members of the robotics community, who say that Apple must be working on something "pretty fantastic" in order to have convinced Morrell to quit Yale.

Japanese

Appleは前セグウェイのロボット工学の専門家・ジョン·モレルを雇用する予定だ。それがAppleが何か"壮大な"なにかを開発中だとの噂を呼んでいる。Bloomberg Businessweekは次の様に報じた。
イェール大学でのエンジニアリング·イノベーション&デザインの新センターのディレクターの職を捨ててAppleに勤めるとの決意は、ロボット工学の一部の人々を驚かせた。彼らはモレルがエールを辞めると決意するとは、Appleはかなり凄い物を開発しているに違いない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macworld.co.uk/digitallifestyle/news/?newsid=3438392&olo=rss