Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 18:11

English

[Usage]
A designer clock for your room
Help a growing child develop artistic appreciation
A one-way time machine
Create an artistic mood in a store
A photo frame for your family or pet
Use the text to propose
When feeling upset
When feeling sentimental
When you don't want to think about anything
To match with the weather on a snowy or windy day
When you feel like scribbling
Time management for studying
Create an artistic collage
Accompany you on a drive
For Twitter / Facebook posts
At your side as you sleep
With a projector at a party

Relax
Clock
Art
Learning
Aesthetics
Stress relief
Alarm
Flower
Wallpaper
Sound
Sleep
Children
Baby
Toy

Italian

[Utilizzo]
Un orologio d'autore per la vostra stanza
Aiutate il vostro bambino a sviluppare un certo gusto artistico
Una macchina del tempo a senso unico
Create un'atmosfera artistica in un negozio
Un portaritratti per la vostra famiglia o il vostro animale da compagnia
Usate il testo per indicare
Quando vi sentite turbati
Quando vi sentite romantici
Quando non volete pensare a nulla
Per essere in linea con il meteo in un giorno di pioggia o di neve
Quando avete voglia di scarabocchiare
Gestione del tempo per lo studio
Creare un collage artistico
Una compagnia mentre guidate
Utile per i post su Facebook / Twitter
Al vostro fianco mentre dormite
Con un proiettore ad una festa

Relax
Orologio
Arte
Apprendimento
Estetica
Sollievo contro lo stress
Sveglia
Fiore
Sfondo
Suono
Sonno
Bambini
Baby
Giocattolo

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 備考: 備考: iPhone app descriptionhttp://appstore.com/tokitama