Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2013 at 15:55

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
Japanese

前回、問い合わせした時に、2・3月の配達で500個以上入荷するから、すぐに私に送ってくれるという約束でもう少し待つといいましたが、4月に入っても、いまだに商品をうけとっていません。全額返金していただけませんか?
お返事お待ちしています。

English

When I asked last time, I was told that you would receive more than 500 pieces in February/March shipment and promised that you would ship them to me immediately, so I replied that I would wait a little longer. However, it is April and I still have not received the item. Can you refund me in full? I look forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 購入した商品が届かなくて、先月I understand. If you will promise that you will definitely send me the item from the February/March shipment, then I will wait a little longer.
I hope that the item arrives soon.とメールしましたがやはり商品が届かないので、相手に返金を依頼したいと思います。