Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2013 at 20:18

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

脳の成分である脂質は不飽和脂肪酸(主にリン脂質)と呼ばれ、体内でつくることができず体外からとり入れねばならないものです。

脳の主成分であるリン脂質は、体外から摂るしか方法がなく、そのリン脂質はマローの主成分です。

脳の神経細胞は、日々、膨大な量の情報を処理しています。そのエネルギーは血液に頼っていますが、心臓から送り出される血液の30%が脳へいくとい

いますから驚きです。また、脳の主成分であるリン脂質は脊髄を経由して首から脳へとマローから補充されます。

English

Lipids, one of the components of brain, are called unsaturated fatty acids (mainly phosphatides); as they cannot be produced inside the body, they must be supplied from outside.
The main component phosphatides can only be obtained from outside the body, and the they are the main components of marrow.

Nerve cells of brain deal with an enormous amount of information every day. The driving energy for that operation is provided by blood. We are astonished to hear that 30% of the blood goes to the brain for that operation. Phosphatides, main components of a brain, are provided through one’s neck to the brain through a spinal cord from marrow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.