Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2013 at 19:26

zhizi
zhizi 68
English

According to DocDoc, it already has more than 29,000 doctor profiles listed on its platform, which includes 1,300 key opinion-leading physicians who provide real-time appointment availability. DocDoc’s investors include business leaders and doctors, as well as VCs from both Asia and Silicon Valley, including Mr. Koh Boon Hwee, 500 Startups and Jungle Ventures.

Japanese

DocDocによると、同プラットフォームにはすでに29,000人以上の医師のプロフィールが掲載されているとのこと。その中には、影響力を持つ主要な医師1300人も含まれており、彼らはリアルタイムの予約にも応じる。同サービスを支援する投資家には、ビジネスリーダーや医師、Koh Boon Hwee氏がいる他に、500StartupsやJungle VenturesなどのアジアおよびシリコンバレーのVC企業も出資をしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/13/docdoc-to-launch-content-marketing-platform-in-partnership-with-chatter-buzz-media/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。