Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2013 at 10:43
Lesson #3 – Work with the right advocates
In a big company, it can be easy to find groups who may be interested and engage you in promising discussions that end up stalling.
Before committing lots of time with a group, some good questions to ask:
What is the group’s mandate and business goals?
Do they have budget?
Do they have buy in from the relevant business units?
Have they executed a similar project?
Who signs off on a potential project?
Do they have resources to commit to the project?
教訓その3:適切なパートナーと提携を
大企業で、関心を示して商談の約束してくれるグループを見つけるのは簡単かもしれないが、それらが頓挫してしまうこともある。
特定のグループと多くの時間を割く前に、次のようなことを訊いてみよう。
そのグループの要求とビジネスの目的は何だろう?
1.予算はあるのか?
2.関連ビジネス組織から賛同を得ているのか?
3.同じようなプロジェクトを実施したことがあるのか?
4.将来のプロジェクト契約にサインをするのは誰か?
5.このプロジェクトを遂行するための経営資源はあるのか?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。