Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2013 at 23:07

kikuri34
kikuri34 50 1.翻訳歴 ・フランス留学時に日仏翻訳の授業を1年半受講。 ・ボラ...
Japanese

ご購入有難うございます
気に入って頂き本当に嬉しいです。
エラー
広告削除/5つの模様追加/設定保存。今なら格安で全部まとめて提供します。
支払いする
タイマーを止める
タイマーをとめますか?
はい
いいえ
アラーム
おやすみ
時計の設定
メニューを閉じる
時計表示の大きさを変える
タイマーの設定を変える
支払い済みです
状態を保存する
保存状態を読み出す
有料版
時計表示をする
時計表示を消す
子供モードは小さなお子様に不要な機能を停止します。解除には一旦アプリを終了し再起動します。
子供モード:アプリを閉じれば終了

French

Je vous remercie de l'acheter .

Je suis content de vous plaire.

Erreur

Suppression de la publicité/ mettre 5 dessins en plus/ l'enregistrement de préférences. Je vous offrirais tout à prix bas.

effectuer le paiement

arrêter le minuteur

Est ce que l'on s'arrête le minuteur?

Oui, s'il vous plaît.

Non merci.

Réveil

Bonne nuit

la mise de la pendule.

fermer le menu.

fixer l'étendue d'une indication de pendule.

fixer la minuteur.

Payé (vous avez déjà effectué le paiement)

On garde la situation.

On éveille l'état enregistré

l'édition payante.

On fixe une indication de pendule.

On éteint l'indication de pendule.

La mode d'enfant, qui coupe les fonction dont les petits enfants ont besoin. Pour lever la fonction, vous devriez éteindre l'app une fois, et vous redémarre l'app.

La mode d'enfant : vous fermez l'app, cela fini.




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.