Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 31 Mar 2013 at 05:28

xemix
xemix 61 国立の外国語大学卒業後、アメリカの コミュニティカレッジにてビジネスを ...
English

③2. If you have funds in your account, click the "Request Transfer" button (in the "Current settlement amount" section) to request a disbursement.

If there is a negative balance, wait for the next automatic settlement date, at which time we will charge the credit card you have on file with us for the amount due.

Once all of the above steps have been completed (your listings are no longer available to buyers, your selling plan has been switched, all sales are finalized, and there are no funds left in your Payments account), your seller account will become inactive.

Japanese

③2.もしアカウントに残金があるなら、「Request Transfer(資金移動リクエスト)」ボタン(「Current settlement amount(現在の清算額)」セクションにあります)を押して支払いを依頼してください。

残高がマイナスの場合は、次回の自動清算日までお待ちください。あなたが登録しているクレジットカードに支払金額を請求させていただきます。

上記すべてのステップが完了したら(購入者はあなたのリスティングを使うことができず、販売プランは変更され、すべての販売が完了し、あなたの支払アカウントに残高がない状態)、あなたの販売アカウントは停止中になります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.