Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Mar 2013 at 02:58

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

①I understand your concern regarding the notification email sent by the performance team asking you to limit your selling to only one seller account.

Thank you for complying with our policies of having one seller account. If you want to delete your seller account, then we request you to write to us from the respected account with the email B and C and confirm to us if you want to close your account.

You can discontinue selling on the D website at any time. To do so, you'll just need to take a few simple actions on your account.

1. Close your active listings.
2. Downgrade your selling plan to individual.

We will go ahead and delete your accounts.


Japanese

①販売チームより送らせて頂きました1つのセラーアカウントだけの販売に限定するよう求めた通知メールに関するご心配はもっともです。

セラーアカウントは1つだけという弊社の方針に従って頂き有難うございます。セラーアカウントの削除をご希望の場合は、それぞれのアカウントからEメールBとCを添えて、アカウントを閉じる旨を記して弊社に送って頂きますようお願いいたします。

Dウェブサイト上での販売はいつでも中止して頂けます。注意される場合は、お客様のアカウントでいくつかの簡単な動作をしていただくだけで結構です。

1 現在掲載している商品一覧を閉じる。
2 お客様の販売プランを個人販売に格下げする。 

こちらで処理を続けてお客様のアカウントを削除させて頂きます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.