Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Mar 2013 at 16:35

zhizi
zhizi 68
English

Chen Ou

Age: 29
Founder, Jumei

China’s daily deals industry is a tough business to be in where the top players pull in over $30 million per day in revenue, and everyone else is left fighting for scraps. That’s unless you’re a highly specialized site that ignores all those cheap restaurant deals – which is exactly what Jumei does. Instead, it focuses on deals for well-known brands of make-up and skincare items at very persuasive prices.

Japanese

Chen Ou(陳欧)氏

年齢:29才
Jumei(聚美優品)創設者

中国の日替わりクーポン業界は事業をするには厳しい分野だ。トップの企業が1日に3000万ドルを超える収益をせしめるほどだ。そして、その他の企業はみんな、小さな断片のシェアを掴もうと奮闘している。だが、安いレストランが行うすべてのディスカウントキャンペーンを無視して、かなり専門性の高いサイトを構築すれば話は別だ。これが、まさにJumeiの行っているのことだ。同サイトは、安い商品を扱う代わりに、有名ブランドの化粧品やスキンケア商品をかなり説得力のある価格で提供することに特化している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/15-entrepreneurs-under-30-doing-startups-in-china/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。