Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Mar 2013 at 10:05

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

Good Evening

Thank You for helping me order these model.

The Aventador is prefect.
But The BBR 430 condition are very bad. Both of the side window fall off.

Is it possible to ask the DEALER for exchange another one?
I feel sorry for make you lot of trouble again.


Recently BBR are released new color of Laferrari
If you see they release 1/43 Laferrari white(any fuji, gloss or matt) in PREMIUM SERIES. (red base)
Please order it for me, I can pay any money for it. ( I want 2 of it)

Thank You Very Much

Japanese

こんばんは。

これらのモデルの注文をお手伝い頂きありがとうございます。

Aventadorは完璧です。
ただしBBR 430 の状態はひどいです。両側のサイドウィンドウが外れてしまっています。

販売業者に取り替えてもらうように頼んで頂くことは可能ですか?
何度もご迷惑をおかけして申し訳ありません。

最近BBRはLaferrariの新色が発売されています。
プレミアムシリーズの1/43 Laferrariの白(Fujiかグロスかマット)が発売されているのを確認できましたら(赤ベース)、注文をお願いします。いくらでも払います。(2つ欲しいです。)

よろしくお願い致します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.