Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Mar 2013 at 17:52

deguchik
deguchik 61 專業中日翻譯工作者(柏楊『異域』日譯版翻譯)提供專業級日語批改。 htt...
Chinese (Simplified)

华西村始建于1961年位于江苏省江阴市华士镇,1996年被农业部评定为全国大型一档乡镇企业,全村共有380户,1520人,面积0.96平方公里。多年来,在吴仁宝老书记的带领下,华西人努力发扬“艰苦奋斗,团结归口,服务分配,实绩到位”的华西精神,建设了一个社会主义新农村。近年来,华西先后获得“全国先进基层党组织”、“全国模范村民委员会”、“全国文明村镇”、“全国文化典范村示范点”、“全国乡镇企业思想政治工作先进单位”、“全国乡镇企业先进企业”、“全国大型一档乡镇企业”、

Japanese

江蘇省江陰市華士鎮に位置する華西村は1961年に設置された。1996年農業部(農業省)から全国大型一級郷鎮企業として評価された。全村で380世帯、1520人を擁し、面積は0.96平方キロメートルである。数年にわたり、呉仁宝老書記のリーダーシップの下、華西村の住民は「苦労を厭わず闘い、団結して仕事を行い、サービスを分配(※負担し合い)実績を出す」華西精神を懸命に発揚し、社会主義新農村を建設した。ここ数年、華西は「全国先進基層党組織」、「全国模範村民委員会」「全国文明村鎮」「全国文化典範村示範点(※重点・ポイント)」「全国郷鎮企業思想政治工作先進単位(※行政体または企業)」「全国郷鎮企業先進企業」「全国大型一級郷鎮企業」など(※の賞)を次々に獲得した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.