Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Mar 2013 at 17:51

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

出展者のアンケートでも9割以上から出展するとの回答結果や、合同開催によって新規開拓・商談機会創出に高評価を得たことを伝えた。

JAPANTEX実行委員会委員長の西田武司氏は、「本年度は、復興需要と消費税率引き上げによる駆け込み需要がありますが、今後の商戦はリノベーション・リフォームになるでしょう」と業界動向を紹介。
今回のテーマ「SHIAWASE+インテリア~暮らし・素敵にリノベーション~」を説明した。

出展申込締切は6月15日まで。4月20日まで1小間あたり1万5000円割引。

English

In the questionnaire, respondents mentioned that they thought highly of co-hosting in order to attract more visitors and provide better chance of business meetings; most of them (9 out of 10) also answered that they would participate in the event.

"This year, last minute demand is expected by the demand for restoration (from the earthquake) and the rise of consumption tax. However, the real competition will begin over the renovation and reform market." mentioned Nishida Takeshi (西田武司), the executive committee chairperson of JAPANTEX introducing the recent trends of the industry.

The due day of application is 15th of June. Until 20th of April, a discount of ¥15,000 is provided per booth.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.