Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Mar 2013 at 08:40

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
English

YES we have still ONLY 3 models free.

With normal leather base and also with Carbon base with original Signature of Mr. Reali.



- Normal base inclusive Premium airmail shipping to Japan – 570,- Euro

- Carbon base with Signature – inclusive Premium airmail shipping to Japan – 699,- Euro



You can choose of the following number 02/25, 05/25, 10/25, 18/25, 19/25, 21/25, 22/25, 23/25, 24/25.

Should you still have any questions, please feel free to contact us.

Japanese

はい。まだモデルが3つだけ無料であります。

通常の革ベースとReali氏のオリジナル著名入りカーボンベース

-日本へのPremium空便を含む通常の革ベース-570ユーロ

-日本へのPremium空便を含む著名入りカーボンベース-699ユーロ

02/25,05/25,10/25,18/25,19/25,21/25,22/25,23/25,24/25の番号が選べます。

もしまだ質問があれば、遠慮せず連絡下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.