Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2013 at 19:06
Japanese
Paypalには一応、念のために「異議」を提出しただけです。
商品が届き次第、異議は解除させていただきますのでご安心ください。
また、他の商品に先がけ、私の商品を製作していただきありがとうございます。
これからも取引よろしくお願いします。
English
I raised an objection to Paypal only for the sake of safety.
As soon as the item arrives, I will withdraw my objection; so please fell relieved.
Thank you for producing the items I requested before other request to you. I would appreciate your future transaction with us.
Thank you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Paypalで取引しているバイヤーへのメールです。