Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 1 Review / 25 Mar 2013 at 19:00
Indonesian Court Uses Skype to Hear Testimonies for the First Time Ever
Technology has definitely made our lives easier. And the Indonesian legal system is looking to be open to such perks as Detik reported a couple of days ago about the first use of Skype for teleconference in a court proceedings here. The Skype technology was used by the Lubuklinggau district court in Sumatra island to hear sworn testimony from a rape victim who was not able to make it to the court.
インドネシア裁判所、証言聴取にスカイプ初導入
テクノロジーは、本当に私たちの生活を楽にしてくれる。インドネシアの法律制度は、そういったテクノロジーの恩恵に積極的にあやかろうとしている。デティックは数日前に、インドネシアの裁判所で、公判の中で初めてスカイプを電話会議に使ったと報じた。スマトラ島にあるルブクリンガウ地方裁判所は、スカイプの技術を使い、出廷できないレイプの犠牲者から宣誓証言を聞いたのだった。
Reviews ( 1 )
original
インドネシア裁判所、証言聴取にスカイプ初導入
テクノロジーは、本当に私たちの生活を楽にしてくれる。インドネシアの法律制度は、そういったテクノロジーの恩恵に積極的にあやかろうとしている。デティックは数日前に、インドネシアの裁判所で、公判の中で初めてスカイプを電話会議に使ったと報じた。スマトラ島にあるルブクリンガウ地方裁判所は、スカイプの技術を使い、出廷できないレイプの犠牲者から宣誓証言を聞いたのだった。
corrected
インドネシア裁判所、証言聴取にSkype初導入
テクノロジーは、本当に私たちの生活を楽にしてくれる。インドネシアの法律制度は、そういったテクノロジーの恩恵に積極的にあやかろうとしている。Detikは数日前に、インドネシアの裁判所で、公判の中で初めてSkypeを電話会議に使ったと報じた。スマトラ島にあるルブクリンガウ地方裁判所は、Skypeの技術を使い、出廷できないレイプの犠牲者から宣誓証言を聞いたのだった。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。