Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / 0 Reviews / 22 Mar 2013 at 22:37

English

Seen above, the Falcon Resin is slightly shorter and lighter in weight than the Metal Falcon version, which also benefits from being able to use Pilot's larger CON-70 Push Converter. We know of no contemporary pens with a more flexible nib, though they lack the extreme flexibility found in some vintage pens. The Resin is a full sized pen at 5 3/8" long when capped. The diameter of the grip is comfortable for almost all hands.

Japanese

上記のように、ファルコンレジンはメタルファルコンより若干短く、また軽くなっています。これはパイロットの大型CON-70 プッシュコンバーターを使用できることにもつながっています。現在出回っているペンの中にもビンテージのペンのように全く柔軟性に欠けたものをみかけます。ですが、このペンはこれ以上ないほど柔軟なペン先を持っています。レジンペンはキャップをはめた状態で5 3/8インチのフルサイズです。持ち手の部分の直径もどなたにも使いよくできています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ショップの商品ページの翻訳をお願いします。http://goo.gl/PB1Zy