Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 17 Feb 2011 at 07:12

English

But the various fees that can be owed in addition to the premiums are typically well below fees for other forms of investable insurance.
They can include a one-time sales load charge, a required annual mortality expense, the monthly cost of insurance, a state premium tax and a deferred acquisition cost. If a trust or foreign corporation is set up offshore to house the policy, there are other fees, including one paid to the trustee of the entity that owns the policy.
If the policy owns hedge funds, investors may also be required to pay the typical 20 percent cut of profits and a 2 percent management fee to the fund.

Japanese

しかし、プレミアムに付随して支払う複数の手数料は、他の投資可能な保険製品にある手数料等に比較すると、通常は小額である。
これには、一度の販売手数料、年間の死亡保障・管理経費、毎月の保険料、州保険料税、さらに、繰延新契約費などが含まれる。もし、信託企業や外国企業がポリシーのためにオフショアに設立された場合、別の手数料が必要となる。これにはポリシーを所有する団体の受託者への支払いにかかる手数料が含まれる。
ポリシーがヘッジファンドを含む場合は、投資家は、通常、利益の約20%を、また2%の管理費をファンドに対して支払う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.