Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2013 at 13:49

English

With Asia experiencing a Series A crunch, startups that generate revenue from the get-go are more likely to succeed as the income enables it to jump from early stage financing to Series B and beyond.

Companies like DoctorPage and GameMaki — which are generating revenue early — could provide blueprints for startup success in Asia.

Japanese

アジアではシリーズAクランチという深刻な問題が起きているが、それでも最初から収益を上げているスタートアップは成功の可能性が高い。その収益によって、アーリーステージの資金調達からシリーズB、そしてそれ以降まで到達できるからだ。

初めから収益を生み出しているDoctorPageとGameMakiのような企業は、アジアで成功したスタートアップの代表となることもできるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/03/06/doctorpage-reaches-1500-bookable-doctors-with-1-2-visitor-conversion-rate/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。