Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 62 / Native German / 1 Review / 22 Mar 2013 at 13:01

junti
junti 62 日本学学部卒業 日本学大学院卒業 日本語能力試験N1取得
Japanese

「ミュンヘンカフェマップ」の紹介
【カフェデータの保存】
データの表示について少しでも表示が早くなるようこのアプリはあらかじめカフェの位置情報をアプリ内に保存してます。
カフェを更新する際はアプリのアップデートを実行頂かないと更新されませんが、アプリ内に保存している分、
市内200件のカフェの位置がスムーズに表示することがきます。

【検索方法】
検索方法は以下の方法がご利用可能です。
【地図の中心から近い順に検索】
【現在地周辺】
【ブックマーク】
【テキスト検索】

German

Was ist der "Café-Guide für München"?
[Café-Daten]
Die ortsbezogenen Daten der Cafés werden in der App vorgespeichert, damit die Darstellung der Informationen möglichst schnell von statten geht.
Werden die Café-Daten aktualisiert müssen Sie zwar die App updaten, allerdings ist die Darstellung der Karte dafür umso flüssiger.

[Suchoptionen]
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
[Cafés in der Nähe des Kartenmittelpunkts]
[Cafés in der Nähe des Aufenthaltortes]
[Lesezeichen]
[Textsuche]

Reviews ( 1 )

kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
kirschbluete rated this translation result as ★★★★ 26 Mar 2013 at 00:14

Ausgezeichnet!

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment