Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 21 Mar 2013 at 17:58

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

please sent this item "aaa"
It ships by Register air mail to France first
For others I will wait everything to arrive and ship to me

Japanese

この商品 "aaa"を送ってください。
まず書留航空便でフランスへ送ってください。
他の物に関しては、私のもとに全て出荷・到着するのを待っています

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 21 Mar 2013 at 21:05

忠実に訳されていると思います。

Add Comment