Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Mar 2013 at 17:22
添付書類のサンプル作成・価格の見積をお願いします。
サンプルが出来次第、オーダーをかけたいと思いますので、
なるべく、早くの作成をお願いします。
今回のサンプルは、すべて、コーティングなしで、お願いします。
また、つやつやしたコーティングではなく、マットな感じのコーティングがあれば、
塗装見本としてお送りいただけないでしょうか?
A4の書類がはみ出してしまうため、あと2cmほど、縦にのばしてください。
日本で販売できる価格を計算すると、$3.6ぐらいで納めていただきたいです。
Please create a sample from the attached documents and send a quotation of the price.
Because depending on the sample, I think may make an order,
as much as possible, please create them soonest.
For now's sample, please do all without coating this time.
Also, rather than a glossy one, if there is a coating that gives a matte feel,
could you send a coating sample please?
For it ends up crowded in an A4, for about 2cm, please extend it vertically.
Once you calculate the price for it to be sold in Japan, I would like to offer it at around $3.6.